文章出處:奧巴馬總統第二次就職演說
一次我們集會慶祝總統就職都是在見證美國憲法的持久力量。
我們都是在肯定美國民主的承諾。
我們重申,將這個國家緊密聯繫在一起的不是我們的膚色,
也不是我們信仰的教條,更不是我們名字的來源。
讓我們與眾不同,讓我們成為美國人的是我們對於一種理念的恪守。
200多年前,這一理念在一篇宣言中被清晰闡述:
“我們認為下述真理是不言而喻的,人人生而平等。
造物主賦予他們若干不可剝奪的權利,包括生存、自由和追求幸福的權利。”
我們一起發現,自由市場的繁榮只能建立在保障競爭與公平競爭的原則之上。
一路走來,我們從未放棄對集權的質疑。
我們同樣不屈服於這一謊言:一切的社會弊端都能夠只靠政府來解決。
因為我們,美國人民,清楚如果只有不斷萎縮的少數人群體獲得成功,
而大多數人不能成功,我們的國家就無法成功。
我們相信,
美國的繁榮必須建立在不斷上升的中產階級的寬闊臂膀之上,
我們知道美國的繁榮只有這樣才能實現。
只有當每個人都能找到工作中的自立與自豪時才能實現。
只有當誠實勞動獲得的薪水足夠讓家庭擺脫困苦的懸崖時才能實現。
我們忠誠於我們的事業,保證讓一個出生於最貧窮環境中的小女孩都能知道,
她有同其他所有人一樣的成功機會。
因為她是一個美國人,她是自由的、平等的。
她的自由平等不僅由上帝來見證,更由我們親手保護。
繼續先輩開創的事業是我們這代人的任務。
直到我們的妻子、母親和女兒的付出能夠與她們的努力相稱,我們的征途才會結束。
我們的征途不會終結,我們要讓同性戀的兄弟姐妹在法律之下得到與其他人同樣的待遇。
如果我們真正是生而平等的,那麼我們對彼此的愛也應該是平等的。
我們的征途沒有結束,直到沒有公民需要等待數個小時去行使投票權。
我們的征途不會結束,直到我們找到更好的方法迎接努力、有憧憬的移民,
他們依舊視美國是一塊充滿機會的土地。
直到聰穎年輕的學生和工程師為我們所用,而不是被逐出美國。
我們的征途不會結束,直到我們所有的兒童,
從底特律的街道到阿巴拉契亞的山嶺,再到康涅狄格州紐鎮安靜的小巷,
直到他們得到關心和珍視,永遠避免受到傷害。
我的美國同胞,我今天在你們面前宣讀的誓詞,
如同在國會山服務的其他人曾宣讀過的誓詞一樣,是對上帝和國家的誓詞,
不是對黨派或是派別的,我們必須在任期內忠實地履行這些承諾。
但我今天宣讀的誓詞與士兵報名參軍,或者是移民實現夢想時所宣讀的誓詞沒有多少差別。
我的誓詞與我們所有的人向我們頭頂飄揚的、
讓我們心懷自豪的國旗所表達的誓言沒有多大差別。
這些是公民的誓詞,代表著我們最偉大的希望。
你和我,作為公民,都有為這個國家設定道路的權力。
一次我們集會慶祝總統就職都是在見證美國憲法的持久力量。
我們都是在肯定美國民主的承諾。
我們重申,將這個國家緊密聯繫在一起的不是我們的膚色,
也不是我們信仰的教條,更不是我們名字的來源。
讓我們與眾不同,讓我們成為美國人的是我們對於一種理念的恪守。
200多年前,這一理念在一篇宣言中被清晰闡述:
“我們認為下述真理是不言而喻的,人人生而平等。
造物主賦予他們若干不可剝奪的權利,包括生存、自由和追求幸福的權利。”
我們一起發現,自由市場的繁榮只能建立在保障競爭與公平競爭的原則之上。
一路走來,我們從未放棄對集權的質疑。
我們同樣不屈服於這一謊言:一切的社會弊端都能夠只靠政府來解決。
因為我們,美國人民,清楚如果只有不斷萎縮的少數人群體獲得成功,
而大多數人不能成功,我們的國家就無法成功。
我們相信,
美國的繁榮必須建立在不斷上升的中產階級的寬闊臂膀之上,
我們知道美國的繁榮只有這樣才能實現。
只有當每個人都能找到工作中的自立與自豪時才能實現。
只有當誠實勞動獲得的薪水足夠讓家庭擺脫困苦的懸崖時才能實現。
我們忠誠於我們的事業,保證讓一個出生於最貧窮環境中的小女孩都能知道,
她有同其他所有人一樣的成功機會。
因為她是一個美國人,她是自由的、平等的。
她的自由平等不僅由上帝來見證,更由我們親手保護。
繼續先輩開創的事業是我們這代人的任務。
直到我們的妻子、母親和女兒的付出能夠與她們的努力相稱,我們的征途才會結束。
我們的征途不會終結,我們要讓同性戀的兄弟姐妹在法律之下得到與其他人同樣的待遇。
如果我們真正是生而平等的,那麼我們對彼此的愛也應該是平等的。
我們的征途沒有結束,直到沒有公民需要等待數個小時去行使投票權。
我們的征途不會結束,直到我們找到更好的方法迎接努力、有憧憬的移民,
他們依舊視美國是一塊充滿機會的土地。
直到聰穎年輕的學生和工程師為我們所用,而不是被逐出美國。
我們的征途不會結束,直到我們所有的兒童,
從底特律的街道到阿巴拉契亞的山嶺,再到康涅狄格州紐鎮安靜的小巷,
直到他們得到關心和珍視,永遠避免受到傷害。
我的美國同胞,我今天在你們面前宣讀的誓詞,
如同在國會山服務的其他人曾宣讀過的誓詞一樣,是對上帝和國家的誓詞,
不是對黨派或是派別的,我們必須在任期內忠實地履行這些承諾。
但我今天宣讀的誓詞與士兵報名參軍,或者是移民實現夢想時所宣讀的誓詞沒有多少差別。
我的誓詞與我們所有的人向我們頭頂飄揚的、
讓我們心懷自豪的國旗所表達的誓言沒有多大差別。
這些是公民的誓詞,代表著我們最偉大的希望。
你和我,作為公民,都有為這個國家設定道路的權力。
沒有留言:
張貼留言